Levitique 19 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 19, Verset 9:
Francais: Levitique 19:9"Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner."<< 10 >>
Kreyol: Levitik 19:9
"Lè n'ap ranmase rekòt nan jaden nou, se pa pou nou ranmase sa ki toupre lizyè jaden an, ni nou pa bezwen tounen dèyè pou nou ranmase ti grenn ki te tonbe atè."
English: Leviticus 19:9
"When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleaning of your harvest."
Nouveau: Lire Levitique 19:9 en Espagnol, lire Levitique 19:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Levitique 19 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb