Levitique 16 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 16, Verset 27:
Francais: Levitique 16:27"On emportera hors du camp le taureau expiatoire et le bouc expiatoire dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l`expiation, et l`on brûlera au feu leurs peaux, leur chair et leurs excréments."<< 28 >>
Kreyol: Levitik 16:27
"Y'a pran towo bèf ak kabrit yo te touye pou wete peche a, y'a pote yo ale andeyò limit kan kote moun yo rete a, epi y'a boule po vyann yo ansanm ak tout tripay yo nèt. Se san bèt sa yo yo te pote nan kote ki apa nèt pou Seyè a pou fè sèvis pou mande padon pou peche."
English: Leviticus 16:27
"The bull of the sin-offering, and the goat of the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be carried forth outside of the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung."
Nouveau: Lire Levitique 16:27 en Espagnol, lire Levitique 16:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Levitique 16 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Earthquake in Haiti
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday