Levitique 14 Verset 29 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 14, Verset 29:
Francais: Levitique 14:29"Le sacrificateur mettra ce qui lui reste d`huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie, afin de faire pour lui l`expiation devant l`Éternel."<< 30 >>
Kreyol: Levitik 14:29
"Lèfini, l'a vide rès lwil ki nan pla men gòch li a sou tèt moun lan. Se konsa l'a fè sèvis pou mande Bondye padon devan lotèl Seyè a."
English: Leviticus 14:29
"and the rest of the oil that is in the priest`s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before The LORD."
Nouveau: Lire Levitique 14:29 en Espagnol, lire Levitique 14:29 en Portugais .
<< Verset 28 | Levitique 14 | Verset 30 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- haitians want creole bibles
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen