Resansman 36 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 36, Vese 7:
Kreyol: Resansman 36:7"Pòsyon tè yon branch fanmi pa gen dwa pase pou yon lòt branch fanmi. Konsa, pòsyon tè yon fanmi va toujou rete nan fanmi an." << 8 >>
English: Numbers 36:7
"So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe; for the children of Israel shall cleave everyone to the inheritance of the tribe of his fathers."
Francais: Nombres 36:7
"Aucun héritage parmi les enfants d`Israël ne passera d`une tribu à une autre tribu, mais les enfants d`Israël s`attacheront chacun à l`héritage de la tribu de ses pères."
<< Vese 6 | Resansman 36 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Resansman 36:7 an Espanyol, li Resansman 36:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Conservative Christian Websites
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?