Resansman 30 Vese 8 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 30, Vese 8:

Kreyol: Resansman 30:8

"Men, si jou mari a vin konn sa li fè opozisyon, lamenm li wete fanm lan anba obligasyon li te genyen pou l' te kenbe ve li te pran an osinon pwomès li te fè a. Seyè a p'ap gade sou sa, li p'ap fè l' anyen." <<   9 >>

 

English: Numbers 30:8

"But if her husband disallow her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul: and The LORD will forgive her."

 

Francais: Nombres 30:8

"mais si son mari la désapprouve le jour où il en a connaissance, il annulera le voeu qu`elle a fait et la parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle s`est liée; et l`Éternel lui pardonnera."

<< Vese 7   |   Resansman 30   |   Vese 9 >>

*Nouvo* Li Resansman 30:8 an Espanyol, li Resansman 30:8 an Pòtigè.