Resansman 30 Vese 12 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 30, Vese 12:

Kreyol: Resansman 30:12

"Men, si mari a vin konn sa, epi menm jou li vin konn sa a, li di li pa dakò, fanm lan p'ap nan obligasyon pou l' kenbe pawòl ni pou ve li te pran an, ni pou pwomès li te fè a. Se mari a ki te derefize kite l' kenbe pawòl li. Konsa, Seyè a p'ap gade sou sa, li p'ap fè l' anyen." <<   13 >>

 

English: Numbers 30:12

"But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and The LORD will forgive her."

 

Francais: Nombres 30:12

"(30:13) mais si son mari les annule le jour où il en a connaissance, tout voeu et tout engagement sortis de ses lèvres n`auront aucune valeur, son mari les a annulés; et l`Éternel lui pardonnera."

<< Vese 11   |   Resansman 30   |   Vese 13 >>

*Nouvo* Li Resansman 30:12 an Espanyol, li Resansman 30:12 an Pòtigè.