Resansman 29 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 29, Vese 9:
Kreyol: Resansman 29:9"N'a fè ofrann grenn jaden ki pou mache ak chak bèt sou fòm farin frans melanje ak lwil oliv: ki vle di venteyen ti mamit farin pou towo bèf la, katòz ti mamit pou belye mouton an" << 10 >>
English: Numbers 29:9
"and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the one ram,"
Francais: Nombres 29:9
"Vous y joindrez l`offrande de fleur de farine pétrie à l`huile, trois dixièmes pour le taureau,"
<< Vese 8 | Resansman 29 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Resansman 29:9 an Espanyol, li Resansman 29:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- The mission with which we have been working is Good...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w