Resansman 29 Vese 39 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 29, Vese 39:

Kreyol: Resansman 29:39

"Men tou sa nou va ofri bay Seyè a lè n'ap fè gwo fèt nou dwe fè pou li yo, apa ofrann n'ap fè paske nou te pran angajman pou nou te fè yo, ou ankò ofrann n'ap fè paske nou rete konsa nou vle fè l', mete sou bèt n'ap ofri pou boule nèt nan dife pou Bondye, sou ofrann grenn jaden ak ofrann bwason yo, ak sou ofrann nou fè pou di Bondye mèsi." <<   40 >>

 

English: Numbers 29:39

"These you shall offer to The LORD in your set feasts, besides your vows, and your freewill-offerings, for your burnt offerings, and for your meal-offerings, and for your drink-offerings, and for your peace-offerings."

 

Francais: Nombres 29:39

"Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l`Éternel dans vos fêtes, outre vos holocaustes, vos offrandes et vos libations, et vos sacrifices de prospérité, en accomplissement d`un voeu ou en offrandes volontaires."

<< Vese 38   |   Resansman 29   |   Vese 40 >>

*Nouvo* Li Resansman 29:39 an Espanyol, li Resansman 29:39 an Pòtigè.