Resansman 29 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 29, Vese 3:
Kreyol: Resansman 29:3"N'a fè ofrann grenn jaden yo tou sou fòm farin frans melanje ak lwil oliv: ki vle di venteyen ti mamit farin frans pou towo a, katòz ti mamit pou belye mouton an," << 4 >>
English: Numbers 29:3
"and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the ram,"
Francais: Nombres 29:3
"Vous y joindrez l`offrande de fleur de farine pétrie à l`huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier,"
<< Vese 2 | Resansman 29 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Resansman 29:3 an Espanyol, li Resansman 29:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Conservative Christian Websites
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- I would tell them that those things do not determine...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet