Resansman 24 Vese 17 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 24, Vese 17:

Kreyol: Resansman 24:17

"Mwen wè sa ki gen pou rive pèp Izrayèl la. M'ap gade sa ki pral rive l' pita. Tankou yon gwo zetwal, mwen wè yon chèf k'ap soti nan fanmi Jakòb la. Yon gwo wa pral leve nan mitan pèp Izrayèl la. L'ap kraze chèf Moab yo, l'ap detwi tout pitit Sèt yo." <<   18 >>

 

English: Numbers 24:17

"I see him, but not now; I see him, but not near: There shall come forth a star out of Jacob, A scepter shall rise out of Israel, Shall strike through the corners of Moab, Break down all the sons of tumult."

 

Francais: Nombres 24:17

"Je le vois, mais non maintenant, Je le contemple, mais non de près. Un astre sort de Jacob, Un sceptre s`élève d`Israël. Il perce les flancs de Moab, Et il abat tous les enfants de Seth."

<< Vese 16   |   Resansman 24   |   Vese 18 >>

*Nouvo* Li Resansman 24:17 an Espanyol, li Resansman 24:17 an Pòtigè.