Resansman 22 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 22, Vese 7:
Kreyol: Resansman 22:7"Se konsa, chèf fanmi moun Moab yo ak chèf fanmi moun Madyan yo pati. Yo te pote ak yo sa ki te nesesè pou peye konsiltasyon an. Yo rive kay Balaram, epi yo ba li komisyon Balak la." << 8 >>
English: Numbers 22:7
"The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak."
Francais: Nombres 22:7
"Les anciens de Moab et les anciens de Madian partirent, ayant avec eux des présents pour le devin. Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui rapportèrent les paroles de Balak."
<< Vese 6 | Resansman 22 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Resansman 22:7 an Espanyol, li Resansman 22:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Earthquake in Haiti
- How to recognize that God has blessed you.
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe