Resansman 22 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 22, Vese 23:
Kreyol: Resansman 22:23"Lè manman bourik la wè zanj Seyè a ki te kanpe nan mitan wout la avèk nepe li nan men l', bourik la chankre, li lage kò l' nan jaden. Balaram bat bourik la jouk li fè l' tounen sou wout la." << 24 >>
English: Numbers 22:23
"The donkey saw the angel of The LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way."
Francais: Nombres 22:23
"L`ânesse vit l`ange de l`Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. Balaam frappa l`ânesse pour la ramener dans le chemin."
<< Vese 22 | Resansman 22 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Resansman 22:23 an Espanyol, li Resansman 22:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Thank you so much. I actually just found a website...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?