Resansman 20 Vese 15 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 20, Vese 15:
Kreyol: Resansman 20:15"Ou konnen ki jan zansèt nou yo te desann al rete nan peyi Lejip pandan lontan, ki jan moun peyi sa a tonbe maltrete nou menm jan yo te maltrete zansèt nou yo." << 16 >>
English: Numbers 20:15
"how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time; and the Egyptians dealt ill with us, and our fathers:"
Francais: Nombres 20:15
"Nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps. Mais les Égyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères."
<< Vese 14 | Resansman 20 | Vese 16 >>
*Nouvo* Li Resansman 20:15 an Espanyol, li Resansman 20:15 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti