Resansman 20 Vese 10 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 20, Vese 10:
Kreyol: Resansman 20:10"Moyiz ak Arawon sanble tout pèp la devan gwo wòch la. Epi Moyiz di yo: -Louvri zòrèy nou, bann moun tèt di! Se vle nou vle mwen fè dlo soti nan wòch sa a pou nou?" << 11 >>
English: Numbers 20:10
"Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, Hear now, you rebels; shall we bring you forth water out of this rock?"
Francais: Nombres 20:10
"Moïse et Aaron convoquèrent l`assemblée en face du rocher. Et Moïse leur dit: Écoutez donc, rebelles! Est-ce de ce rocher que nous vous ferons sortir de l`eau?"
<< Vese 9 | Resansman 20 | Vese 11 >>
*Nouvo* Li Resansman 20:10 an Espanyol, li Resansman 20:10 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- There's no where in the bible from genesis to...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Busco contacto
- Love this Haitian Creole Bible
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- important truth 4 haitians
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?