Resansman 18 Vese 26 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 18, Vese 26:

Kreyol: Resansman 18:26

"-Pale ak moun Levi yo, di yo konsa: Lè n'a resevwa nan men moun pèp Izrayèl yo ladim Seyè a ban nou pou byen pa nou, n'a wete yon dizyèm ladan l' pou mwen. Se va ofrann ladim pa nou bay Seyè a." <<   27 >>

 

English: Numbers 18:26

"Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave-offering of it for The LORD, a tithe of the tithe."

 

Francais: Nombres 18:26

"Tu parleras aux Lévites, et tu leur diras: Lorsque vous recevrez des enfants d`Israël la dîme que je vous donne de leur part comme votre possession, vous en prélèverez une offrande pour l`Éternel, une dîme de la dîme;"

<< Vese 25   |   Resansman 18   |   Vese 27 >>

*Nouvo* Li Resansman 18:26 an Espanyol, li Resansman 18:26 an Pòtigè.