Resansman 18 Vese 26 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 18, Vese 26:
Kreyol: Resansman 18:26"-Pale ak moun Levi yo, di yo konsa: Lè n'a resevwa nan men moun pèp Izrayèl yo ladim Seyè a ban nou pou byen pa nou, n'a wete yon dizyèm ladan l' pou mwen. Se va ofrann ladim pa nou bay Seyè a." << 27 >>
English: Numbers 18:26
"Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave-offering of it for The LORD, a tithe of the tithe."
Francais: Nombres 18:26
"Tu parleras aux Lévites, et tu leur diras: Lorsque vous recevrez des enfants d`Israël la dîme que je vous donne de leur part comme votre possession, vous en prélèverez une offrande pour l`Éternel, une dîme de la dîme;"
<< Vese 25 | Resansman 18 | Vese 27 >>
*Nouvo* Li Resansman 18:26 an Espanyol, li Resansman 18:26 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- haitians want creole bibles
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- What would you say to someone who says....
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa