Resansman 18 Vese 12 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 18, Vese 12:

Kreyol: Resansman 18:12

"M'ap ba ou tou tousa ki pi bon nan premye fwi rekòt y'ap ofri bay Seyè a chak lanne: lwil oliv, diven ak grenn ki donnen nan jaden." <<   13 >>

 

English: Numbers 18:12

"All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give to The LORD, to you have I given them."

 

Francais: Nombres 18:12

"Je te donne les prémices qu`ils offriront à l`Éternel: tout ce qu`il y aura de meilleur en huile, tout ce qu`il y aura de meilleur en moût et en blé."

<< Vese 11   |   Resansman 18   |   Vese 13 >>

*Nouvo* Li Resansman 18:12 an Espanyol, li Resansman 18:12 an Pòtigè.