Resansman 16 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 16, Vese 7:
Kreyol: Resansman 16:7"Denmen maten chak moun va ranje chabon dife nan recho pa l' la, epi l'a mete lansan sou dife a devan lotèl Seyè a. Konsa, moun Seyè a va chwazi a, n'a konnen se li menm Bondye mete apa pou l' a. Se nou menm, pitit Levi yo, ki pral twò lwen koulye a!" << 8 >>
English: Numbers 16:7
"and put fire in them, and put incense on them before The LORD tomorrow: and it shall be that the man whom The LORD does choose, he [shall be] holy: you take too much on you, you sons of Levi."
Francais: Nombres 16:7
"Demain, mettez-y du feu, et posez-y du parfum devant l`Éternel; celui que l`Éternel choisira, c`est celui-là qui sera saint. C`en est assez, enfants de Lévi!"
<< Vese 6 | Resansman 16 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Resansman 16:7 an Espanyol, li Resansman 16:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- haitians want creole bibles
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou