Resansman 16 Vese 17 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 16, Vese 17:
Kreyol: Resansman 16:17"Chak moun va pran yon ti recho dife, y'a mete lansan ladan l', epi y'a pote recho yo devan Seyè a. Sa va fè desansenkant (250) recho. Ou menm ak Arawon, n'a vini ak recho pa nou tou." << 18 >>
English: Numbers 16:17
"and take every man his censer, and put incense on them, and bring you before The LORD every man his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each his censer."
Francais: Nombres 16:17
"Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum, et présentez devant l`Éternel chacun votre brasier: il y aura deux cent cinquante brasiers; toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier."
<< Vese 16 | Resansman 16 | Vese 18 >>
*Nouvo* Li Resansman 16:17 an Espanyol, li Resansman 16:17 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- haitians want creole bibles
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb