Resansman 16 Vese 14 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 16, Vese 14:

Kreyol: Resansman 16:14

"Ou mèt di sa ou vle, men se pa nan yon peyi kote lèt ak siwo myèl koule tankou dlo ou mennen nou la a! Ou pa ban nou okenn jaden pou n' plante grenn ni okenn jaden rezen ou te di ou t'ap ban nou an. Atò, ou kwè ou kapab pete je moun sa yo? Non! Nou p'ap vini." <<   15 >>

 

English: Numbers 16:14

"Moreover you haven`t brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards: will you put out the eyes of these men? we won`t come up."

 

Francais: Nombres 16:14

"Et ce n`est pas dans un pays où coulent le lait et le miel que tu nous as menés, ce ne sont pas des champs et des vignes que tu nous as donnés en possession. Penses-tu crever les yeux de ces gens? Nous ne monterons pas."

<< Vese 13   |   Resansman 16   |   Vese 15 >>

*Nouvo* Li Resansman 16:14 an Espanyol, li Resansman 16:14 an Pòtigè.