Resansman 15 Vese 28 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 15, Vese 28:

Kreyol: Resansman 15:28

"Prèt la va pote ofrann lan devan Seyè a, l'a touye bèt yo ofri pou peche moun lan te fè san li pa t' fè espre a, epi Bondye va padonnen l' sa l' te fè a." <<   29 >>

 

English: Numbers 15:28

"The priest shall make atonement for the soul who errs, when he sins unwittingly, before The LORD, to make atonement for him; and he shall be forgiven."

 

Francais: Nombres 15:28

"Le sacrificateur fera l`expiation pour la personne qui a péché involontairement devant l`Éternel: quand il aura fait l`expiation pour elle, il lui sera pardonné."

<< Vese 27   |   Resansman 15   |   Vese 29 >>

*Nouvo* Li Resansman 15:28 an Espanyol, li Resansman 15:28 an Pòtigè.