Resansman 15 Vese 25 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 15, Vese 25:

Kreyol: Resansman 15:25

"Prèt la va pote ofrann lan devan Bondye, l'a touye bèt yo ofri pou peche tout moun pèp Izrayèl yo te fè a, epi Bondye va padonnen sa yo te fè a, paske yo pa t' fè espre, epi yo te pote ofrann pou yo te boule nan dife pou Seyè a ansanm ak ofrann pou repare sa yo te fè ki mal devan Seyè a san yo pa t' fè espre a." <<   26 >>

 

English: Numbers 15:25

"The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to The LORD, and their sin-offering before The LORD, for their error:"

 

Francais: Nombres 15:25

"Le sacrificateur fera l`expiation pour toute l`assemblée des enfants d`Israël, et il leur sera pardonné; car ils ont péché involontairement, et ils ont apporté leur offrande, un sacrifice consumé par le feu en l`honneur de l`Éternel et une victime expiatoire devant l`Éternel, à cause du péché qu`ils ont involontairement commis."

<< Vese 24   |   Resansman 15   |   Vese 26 >>

*Nouvo* Li Resansman 15:25 an Espanyol, li Resansman 15:25 an Pòtigè.