Resansman 11 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 11, Vese 8:
Kreyol: Resansman 11:8"Pèp la ale toupatou, li ranmase yo. Apre sa, oubyen li te pase yo nan moulen wòch, oubyen li te pile yo nan pilon pou fè farin. Lèfini, yo kwit li nan chodyè, yo fè gato plat avè l'. Li te gen menm gou avèk pen ki fèt ak lwil oliv." << 9 >>
English: Numbers 11:8
"The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil."
Francais: Nombres 11:8
"Le peuple se dispersait pour la ramasser; il la broyait avec des meules, ou la pilait dans un mortier; il la cuisait au pot, et en faisait des gâteaux. Elle avait le goût d`un gâteau à l`huile."
<< Vese 7 | Resansman 11 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Resansman 11:8 an Espanyol, li Resansman 11:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...