Resansman 10 Vese 25 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 10, Vese 25:

Kreyol: Resansman 10:25

"Apre yo, moun k'ap mache dèyè lˆbanyè fanmi Dann lan vini, chak divizyon apa. Se yo k'ap pwoteje tout pèp la pa dèyè nèt. Alatèt divizyon branch fanmi Dann lan se Ayezè, pitit gason Amichadayi a, ki t'ap mache." <<   26 >>

 

English: Numbers 10:25

"The standard of the camp of the children of Dan, which was the rearward of all the camps, set forward according to their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai."

 

Francais: Nombres 10:25

"La bannière du camp des fils de Dan partit, avec ses corps d`armée: elle formait l`arrière-garde de tous les camps. Le corps d`armée de Dan était commandé par Ahiézer, fils d`Ammischaddaï;"

<< Vese 24   |   Resansman 10   |   Vese 26 >>

*Nouvo* Li Resansman 10:25 an Espanyol, li Resansman 10:25 an Pòtigè.