Resansman 10 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 10, Vese 2:
Kreyol: Resansman 10:2"-Fè yo fè de twonpèt an ajan pou ou. Y'a pran yon gwo moso ajan, y'a bat l' ak mato pou fè chak twonpèt yo. W'a sèvi ak yo pou avèti moun yo lè pou yo reyini ak lè lè a rive pou yo leve pati." << 3 >>
English: Numbers 10:2
"Make you two trumpets of silver; of beaten work shall you make them: and you shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps."
Francais: Nombres 10:2
"Fais-toi deux trompettes d`argent; tu les feras d`argent battu. Elles te serviront pour la convocation de l`assemblée et pour le départ des camps."
<< Vese 1 | Resansman 10 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li Resansman 10:2 an Espanyol, li Resansman 10:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Love this Haitian Creole Bible
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- I would tell them that those things do not determine...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- The page doesn't exist when I click on it so let us...