Nombres 31 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 31, Verset 19:
Francais: Nombres 31:19"Et vous, campez pendant sept jours hors du camp; tous ceux d`entre vous qui ont tué quelqu`un, et tous ceux qui ont touché un mort, se purifieront le troisième et le septième jour, eux et vos prisonniers."<< 20 >>
Kreyol: Resansman 31:19
"Men, nou menm ki touye moun osinon ki manyen kadav moun mouri, nou pral rete sèt jou andeyò limit kan an. Sou twazyèm jou a ak sou setyèm jou a n'a fè sèvis pou mete nou nan kondisyon, nou menm ak tout prizonye nou yo, pou nou ka fè sèvis Bondye."
English: Numbers 31:19
"Encamp you outside of the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives."
Nouveau: Lire Nombres 31:19 en Espagnol, lire Nombres 31:19 en Portugais .
<< Verset 18 | Nombres 31 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Conservative Christian Websites
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- What version of the bible is considered..
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen