Nombres 26 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 26, Verset 4:
Francais: Nombres 26:4"On fera le dénombrement, depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, comme l`Éternel l`avait ordonné à Moïse et aux enfants d`Israël, quand ils furent sortis du pays d`Égypte."<< 5 >>
Kreyol: Resansman 26:4
"pou tout gason ki gen ventan osinon ki pi gran vin bay non yo, dapre lòd Seyè a te bay Moyiz. Men moun pèp Izrayèl la ki te soti kite peyi Lejip:"
English: Numbers 26:4
"[Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as The LORD commanded Moses and the children of Israel, that came forth out of the land of Egypt."
Nouveau: Lire Nombres 26:4 en Espagnol, lire Nombres 26:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Nombres 26 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo