Nombres 23 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 23, Verset 3:
Francais: Nombres 23:3"Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton holocauste, et je m`éloignerai; peut-être que l`Éternel viendra à ma rencontre, et je te dirai ce qu`il me révélera. Et il alla sur un lieu élevé."<< 4 >>
Kreyol: Resansman 23:3
"Apre sa, Balaram di Balak konsa: -Rete kanpe bò kote ofrann ou mete ap boule la a. Mwen menm, mwen pral wè si Seyè a p'ap vin jwenn mwen. Apre sa, m'a fè ou konnen sa l'a fè m' wè a. Epi l' ale sou tèt yon ti mòn ki pa t' gen yon ti pyebwa sou li."
English: Numbers 23:3
"Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering, and I will go: peradventure The LORD will come to meet me; and whatever he shows me I will tell you. He went to a bare height."
Nouveau: Lire Nombres 23:3 en Espagnol, lire Nombres 23:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Nombres 23 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Religion can't save you especially now that we are in the last days