Nombres 22 Verset 31 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 22, Verset 31:
Francais: Nombres 22:31"L`Éternel ouvrit les yeux de Balaam, et Balaam vit l`ange de l`Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; et il s`inclina, et se prosterna sur son visage."<< 32 >>
Kreyol: Resansman 22:31
"Lè sa a, Seyè a louvri je Balaram, li fè l' wè zanj lan ki te kanpe nan mitan wout la avèk nepe l' nan men l'. Balaram lage kò l' fas atè."
English: Numbers 22:31
"Then The LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of The LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face."
Nouveau: Lire Nombres 22:31 en Espagnol, lire Nombres 22:31 en Portugais .
<< Verset 30 | Nombres 22 | Verset 32 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The mission with which we have been working is Good...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.