Nombres 22 Verset 29 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 22, Verset 29:
Francais: Nombres 22:29"Balaam répondit à l`ânesse: C`est parce que tu t`es moquée de moi; si j`avais une épée dans la main, je te tuerais à l`instant."<< 30 >>
Kreyol: Resansman 22:29
"Balaram di bourik la konsa: -Se paske w'ap pase m' nan jwèt! Pa pito se te yon manchèt osinon yon nepe ki te nan men m', ou ta gen tan konnen. Ou mouri lontan!"
English: Numbers 22:29
"Balaam said to the donkey, Because you have mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed you."
Nouveau: Lire Nombres 22:29 en Espagnol, lire Nombres 22:29 en Portugais .
<< Verset 28 | Nombres 22 | Verset 30 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- What are the different versions of the Haitian bible...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...