Nombres 21 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 21, Verset 18:
Francais: Nombres 21:18"Puits, que des princes ont creusé, Que les grands du peuple ont creusé, Avec le sceptre, avec leurs bâtons!"<< 19 >>
Kreyol: Resansman 21:18
"Pi chèf yo te fouye Avèk baton kòmandan yo! Pi grannèg yo te fouye Avèk baton yo sèvi lè y'ap mache a! Apre sa, yo kite dezè a, y' al moute kan yo Matana."
English: Numbers 21:18
"The well, which the princes dug, Which the nobles of the people dug, With the scepter, [and] with their poles. From the wilderness [they journeyed] to Mattanah;"
Nouveau: Lire Nombres 21:18 en Espagnol, lire Nombres 21:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Nombres 21 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1