Nombres 19 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 19, Verset 9:
Francais: Nombres 19:9"Un homme pur recueillera la cendre de la vache, et la déposera hors du camp, dans un lieu pur; on la conservera pour l`assemblée des enfants d`Israël, afin d`en faire l`eau de purification. C`est une eau expiatoire."<< 10 >>
Kreyol: Resansman 19:9
"Yon lòt moun ki nan kondisyon pou fè sèvis pou Bondye va ranmase tout sann gazèl wouj la, l'a mete l' yon kote ki apa pou Bondye andeyò limit kan kote moun yo rete a. Y'a konsève sann lan pou lè moun pèp Izrayèl yo va bezwen pran ladan l' pou pare dlo y'a sèvi pou mete nenpòt bagay nan kondisyon pou fè sèvis Bondye ankò, lè y'ap fè sèvis pou mande Bondye padon pou sa yo fè ki mal."
English: Numbers 19:9
"A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside of the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water for impurity: it is a sin-offering."
Nouveau: Lire Nombres 19:9 en Espagnol, lire Nombres 19:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Nombres 19 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Conservative Christian Websites
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- I don't want to never experience those pain again...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou