Nombres 11 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 11, Verset 23:
Francais: Nombres 11:23"L`Éternel répondit à Moïse: La main de l`Éternel serait-elle trop courte? Tu verras maintenant si ce que je t`ai dit arrivera ou non."<< 24 >>
Kreyol: Resansman 11:23
"Seyè a di Moyiz: -Pa gen bagay mwen vle fè mwen pa ka fè! Talè konsa w'a wè si sa m' di a p'ap rive vre."
English: Numbers 11:23
"The LORD said to Moses, Has The LORD`s hand grown short? now shall you see whether my word shall happen to you or not."
Nouveau: Lire Nombres 11:23 en Espagnol, lire Nombres 11:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Nombres 11 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...