Nombres 1 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Nombres 1, Verset 20:
Francais: Nombres 1:20"On enregistra les fils de Ruben, premier-né d`Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles, depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:"<< 21 >>
Kreyol: Resansman 1:20
"Se konsa yo konte tout gason nan branch fanmi Woubenn, premye pitit Jakòb la, tou sa ki gen ventan ak tou sa ki pi gran epi ki bon pou fè lagè. Yo pran non yo yonn apre lòt, yo di pitit ki moun yo ye, dapre fanmi yo, dapre branch fanmi zansèt yo."
English: Numbers 1:20
"The children of Reuben, Israel`s firstborn, their generations, by their families, by their fathers` houses, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war;"
Nouveau: Lire Nombres 1:20 en Espagnol, lire Nombres 1:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Nombres 1 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Conservative Christian Websites
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti