Numbers 33 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 33, Verse 3:
Numbers 33:3 in English"They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians," << 4 >>
Numbers 33:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 33:3)
"Moun pèp Izrayèl yo te kite lavil Ranmsès jou ki te kenzyèm jou nan premye mwa a, yon jou apre premye Fèt Delivrans lan. Yo soti kite peyi a devan je tout moun peyi Lejip yo san pesonn pa di yo anyen."
Numbers 33:3 in French (Francais) (Nombres 33:3)
"Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d`Israël sortirent la main levée, à la vue de tous les Égyptiens."
<< Verse 2 | Numbers 33 | Verse 4 >>
*New* Read Numbers 33:3 in Spanish, read Numbers 33:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!