Numbers 31 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 31, Verse 19:
Numbers 31:19 in English"Encamp you outside of the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives." << 20 >>
Numbers 31:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 31:19)
"Men, nou menm ki touye moun osinon ki manyen kadav moun mouri, nou pral rete sèt jou andeyò limit kan an. Sou twazyèm jou a ak sou setyèm jou a n'a fè sèvis pou mete nou nan kondisyon, nou menm ak tout prizonye nou yo, pou nou ka fè sèvis Bondye."
Numbers 31:19 in French (Francais) (Nombres 31:19)
"Et vous, campez pendant sept jours hors du camp; tous ceux d`entre vous qui ont tué quelqu`un, et tous ceux qui ont touché un mort, se purifieront le troisième et le septième jour, eux et vos prisonniers."
<< Verse 18 | Numbers 31 | Verse 20 >>
*New* Read Numbers 31:19 in Spanish, read Numbers 31:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- What would you say to someone who says....
- haitians want creole bibles
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- I would tell them that those things do not determine...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa