Numbers 26 Verse 65 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 26, Verse 65:
Numbers 26:65 in English"For The LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun." <<
Numbers 26:65 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 26:65)
"Paske Seyè a te di yo tout gen pou mouri nan dezè a. Yo tout te mouri vre, esepte Kaleb, pitit gason Jefoune a ak Jozye, pitit gason Noun lan."
Numbers 26:65 in French (Francais) (Nombres 26:65)
"Car l`Éternel avait dit: ils mourront dans le désert, et il n`en restera pas un, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun."
*New* Read Numbers 26:65 in Spanish, read Numbers 26:65 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- New Haitian Christian Site
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w