Numbers 24 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 24, Verse 17:
Numbers 24:17 in English"I see him, but not now; I see him, but not near: There shall come forth a star out of Jacob, A scepter shall rise out of Israel, Shall strike through the corners of Moab, Break down all the sons of tumult." << 18 >>
Numbers 24:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 24:17)
"Mwen wè sa ki gen pou rive pèp Izrayèl la. M'ap gade sa ki pral rive l' pita. Tankou yon gwo zetwal, mwen wè yon chèf k'ap soti nan fanmi Jakòb la. Yon gwo wa pral leve nan mitan pèp Izrayèl la. L'ap kraze chèf Moab yo, l'ap detwi tout pitit Sèt yo."
Numbers 24:17 in French (Francais) (Nombres 24:17)
"Je le vois, mais non maintenant, Je le contemple, mais non de près. Un astre sort de Jacob, Un sceptre s`élève d`Israël. Il perce les flancs de Moab, Et il abat tous les enfants de Seth."
<< Verse 16 | Numbers 24 | Verse 18 >>
*New* Read Numbers 24:17 in Spanish, read Numbers 24:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- I don't want to never experience those pain again...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Thank you so much. I actually just found a website...
- haitians want creole bibles
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Love this Haitian Creole Bible