Numbers 22 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 22, Verse 23:
Numbers 22:23 in English"The donkey saw the angel of The LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way." << 24 >>
Numbers 22:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 22:23)
"Lè manman bourik la wè zanj Seyè a ki te kanpe nan mitan wout la avèk nepe li nan men l', bourik la chankre, li lage kò l' nan jaden. Balaram bat bourik la jouk li fè l' tounen sou wout la."
Numbers 22:23 in French (Francais) (Nombres 22:23)
"L`ânesse vit l`ange de l`Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. Balaam frappa l`ânesse pour la ramener dans le chemin."
<< Verse 22 | Numbers 22 | Verse 24 >>
*New* Read Numbers 22:23 in Spanish, read Numbers 22:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- How to recognize that God has blessed you.
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la