Numbers 22 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 22, Verse 11:
Numbers 22:11 in English"Behold, the people that is come out of Egypt, it covers the surface of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out." << 12 >>
Numbers 22:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 22:11)
"Men gen yon pèp ki soti nan peyi Lejip k'ap mache pran tout peyi pou yo. Tanpri, vini ba yo madichon pou li. Konsa, l'a ka rive bat yo, l'a ka mete yo deyò nan peyi a."
Numbers 22:11 in French (Francais) (Nombres 22:11)
"Voici, un peuple est sorti d`Égypte, et il couvre la surface de la terre; viens donc, maudis-le; peut-être ainsi pourrai-je le combattre, et le chasserai-je."
<< Verse 10 | Numbers 22 | Verse 12 >>
*New* Read Numbers 22:11 in Spanish, read Numbers 22:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri