Numbers 19 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 19, Verse 9:
Numbers 19:9 in English"A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside of the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water for impurity: it is a sin-offering." << 10 >>
Numbers 19:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 19:9)
"Yon lòt moun ki nan kondisyon pou fè sèvis pou Bondye va ranmase tout sann gazèl wouj la, l'a mete l' yon kote ki apa pou Bondye andeyò limit kan kote moun yo rete a. Y'a konsève sann lan pou lè moun pèp Izrayèl yo va bezwen pran ladan l' pou pare dlo y'a sèvi pou mete nenpòt bagay nan kondisyon pou fè sèvis Bondye ankò, lè y'ap fè sèvis pou mande Bondye padon pou sa yo fè ki mal."
Numbers 19:9 in French (Francais) (Nombres 19:9)
"Un homme pur recueillera la cendre de la vache, et la déposera hors du camp, dans un lieu pur; on la conservera pour l`assemblée des enfants d`Israël, afin d`en faire l`eau de purification. C`est une eau expiatoire."
<< Verse 8 | Numbers 19 | Verse 10 >>
*New* Read Numbers 19:9 in Spanish, read Numbers 19:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- This might be the answer from a writer to Amazon...