Numbers 15 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 15, Verse 28:
Numbers 15:28 in English"The priest shall make atonement for the soul who errs, when he sins unwittingly, before The LORD, to make atonement for him; and he shall be forgiven." << 29 >>
Numbers 15:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 15:28)
"Prèt la va pote ofrann lan devan Seyè a, l'a touye bèt yo ofri pou peche moun lan te fè san li pa t' fè espre a, epi Bondye va padonnen l' sa l' te fè a."
Numbers 15:28 in French (Francais) (Nombres 15:28)
"Le sacrificateur fera l`expiation pour la personne qui a péché involontairement devant l`Éternel: quand il aura fait l`expiation pour elle, il lui sera pardonné."
<< Verse 27 | Numbers 15 | Verse 29 >>
*New* Read Numbers 15:28 in Spanish, read Numbers 15:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Love this Haitian Creole Bible