Jenez 5 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 5, Vese 29:
Kreyol: Jenez 5:29"Li rele l' Noe. Li di konsa: Pitit sa a va soulaje nou anba tout travay di n'ap fè, anba gwo travay nou blije fè avèk men nou paske Seyè a te madichonnen tè a." << 30 >>
English: Genesis 5:29
"and he named him Noah, saying, "This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which The LORD has cursed.""
Francais: Genese 5:29
"Il lui donna le nom de Noé, en disant: Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l`Éternel a maudite."
<< Vese 28 | Jenez 5 | Vese 30 >>
*Nouvo* Li Jenez 5:29 an Espanyol, li Jenez 5:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- haitians want creole bibles
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?