Jenez 43 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 43, Vese 8:
Kreyol: Jenez 43:8"Jida di Izrayèl, papa l', konsa: -Kite tibway la ale ak nou. Konsa n'a leve, n'a pati. Konsa ni ou menm, ni nou menm, ni timoun nou yo p'ap mouri grangou." << 9 >>
English: Genesis 43:8
"Judah said to Israel, his father, "Send the boy with me, and we will arise and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones."
Francais: Genese 43:8
"Juda dit à Israël, son père: Laisse venir l`enfant avec moi, afin que nous nous levions et que nous partions; et nous vivrons et ne mourrons pas, nous, toi, et nos enfants."
<< Vese 7 | Jenez 43 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Jenez 43:8 an Espanyol, li Jenez 43:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- The mission with which we have been working is Good...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!