Jenez 43 Vese 11 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 43, Vese 11:

Kreyol: Jenez 43:11

"Lè sa a, Izrayèl, papa yo, di: -Bon. Si se konsa sa ye, men sa pou n' fè: n'ap pran pi bon danre ki gen nan peyi a, n'ap mete nan sak nou, n'ap pote fè nonm lan kado: gonm santi bon, siwo myèl, lansan, lami, pistach ak nwa." <<   12 >>

 

English: Genesis 43:11

"Their father, Israel, said to them, "If it be so now, do this. Take from the choice fruits of the land in your vessels, and carry down a present for the man, a little balm, a little honey, spices and myrrh, nuts, and almonds;"

 

Francais: Genese 43:11

"Israël, leur père, leur dit: Puisqu`il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes."

<< Vese 10   |   Jenez 43   |   Vese 12 >>

*Nouvo* Li Jenez 43:11 an Espanyol, li Jenez 43:11 an Pòtigè.