Jenez 37 Vese 25 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 37, Vese 25:

Kreyol: Jenez 37:25

"Apre sa, yo chita pou yo manje. Pandan yo leve je yo, konsa yo wè yon kolonn moun Izmayèl ki t'ap vwayaje. Yo te soti Galarad. Chamo yo te chaje ak gonm bwa, lansan ak lami yo t'ap pote al vann nan peyi Lejip." <<   26 >>

 

English: Genesis 37:25

"They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt."

 

Francais: Genese 37:25

"Ils s`assirent ensuite pour manger. Ayant levé les yeux, ils virent une caravane d`Ismaélites venant de Galaad; leurs chameaux étaient chargés d`aromates, de baume et de myrrhe, qu`ils transportaient en Égypte."

<< Vese 24   |   Jenez 37   |   Vese 26 >>

*Nouvo* Li Jenez 37:25 an Espanyol, li Jenez 37:25 an Pòtigè.