Jenez 33 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 33, Vese 14:
Kreyol: Jenez 33:14"Tanpri, mèt mwen, ou mèt pran devan nèg pa ou la, mwen menm m'ap vin dèyè ti pa ti pa, jan bèt yo ak timoun yo ka mache, jouk m'a rive lakay ou nan peyi Seyi." << 15 >>
English: Genesis 33:14
"Please let my lord pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir.""
Francais: Genese 33:14
"Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur; et moi, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu`à ce que j`arrive chez mon seigneur, à Séir."
<< Vese 13 | Jenez 33 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Jenez 33:14 an Espanyol, li Jenez 33:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Regarding a writer's statement about a white man in...