Jenez 30 Vese 30 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 30, Vese 30:
Kreyol: Jenez 30:30"Ti sa ou te genyen anvan m' te vini an tounen yon kantite depi mwen mete pye m' isit la. Akòz mwen Seyè a pa manke beni ou. Alekile, li lè pou m' al travay pou tèt pa mwen." << 31 >>
English: Genesis 30:30
"For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. The LORD has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?""
Francais: Genese 30:30
"car le peu que tu avais avant moi s`est beaucoup accru, et l`Éternel t`a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma maison?"
<< Vese 29 | Jenez 30 | Vese 31 >>
*Nouvo* Li Jenez 30:30 an Espanyol, li Jenez 30:30 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Voodoo Se Yon Religion Satan