Jenez 29 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 29, Vese 7:
Kreyol: Jenez 29:7"Jakòb di yo: -Men, solèy la byen wo toujou, se poko lè pou nou antre mouton yo. Sak fè nou pa bay yo bwè, epi nou ta tounen mete yo nan manje?" << 8 >>
English: Genesis 29:7
"He said, "Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the cattle together. Water the sheep, and go and feed them.""
Francais: Genese 29:7
"Il dit: Voici, il est encore grand jour, et il n`est pas temps de rassembler les troupeaux; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître."
<< Vese 6 | Jenez 29 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Jenez 29:7 an Espanyol, li Jenez 29:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- if God said thou shalt not have any other gods b