Jenez 27 Vese 41 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 27, Vese 41:

Kreyol: Jenez 27:41

"Ezaou te rayi Jakòb poutèt papa a te ba li benediksyon ki te pou li a. Li di nan kè l': Papa m' pa lwen mouri. Fini yo fini antere l', m'ap touye Jakòb, frè mwen an." <<   42 >>

 

English: Genesis 27:41

"Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.""

 

Francais: Genese 27:41

"Ésaü conçut de la haine contre Jacob, à cause de la bénédiction dont son père l`avait béni; et Ésaü disait en son coeur: Les jours du deuil de mon père vont approcher, et je tuerai Jacob, mon frère."

<< Vese 40   |   Jenez 27   |   Vese 42 >>

*Nouvo* Li Jenez 27:41 an Espanyol, li Jenez 27:41 an Pòtigè.