Jenez 27 Vese 37 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 27, Vese 37:
Kreyol: Jenez 27:37"Izarak reponn Ezaou: -Mwen mete l' chèf sou ou. Mwen fè tout rès fanmi an tounen moun k'ap sèvi l'. Mwen ba li mezi pwovizyon l'. Kisa m' ka fè pou ou ankò, pitit mwen?" << 38 >>
English: Genesis 27:37
"Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?""
Francais: Genese 27:37
"Isaac répondit, et dit à Ésaü: Voici, je l`ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l`ai pourvu de blé et de vin: que puis-je donc faire pour toi, mon fils?"
<< Vese 36 | Jenez 27 | Vese 38 >>
*Nouvo* Li Jenez 27:37 an Espanyol, li Jenez 27:37 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- There's no where in the bible from genesis to...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Haitian Pastor needs Bibles and support