Jenez 27 Vese 37 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 27, Vese 37:

Kreyol: Jenez 27:37

"Izarak reponn Ezaou: -Mwen mete l' chèf sou ou. Mwen fè tout rès fanmi an tounen moun k'ap sèvi l'. Mwen ba li mezi pwovizyon l'. Kisa m' ka fè pou ou ankò, pitit mwen?" <<   38 >>

 

English: Genesis 27:37

"Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?""

 

Francais: Genese 27:37

"Isaac répondit, et dit à Ésaü: Voici, je l`ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l`ai pourvu de blé et de vin: que puis-je donc faire pour toi, mon fils?"

<< Vese 36   |   Jenez 27   |   Vese 38 >>

*Nouvo* Li Jenez 27:37 an Espanyol, li Jenez 27:37 an Pòtigè.